Tuesday, November 24, 2009

ALKYMISTERNE


















is the title the Danes have given to my new book WEATHERCRAFT. It means "alchemists" which means the Danes will be getting a slightly skewed idea of the story. Like I care! Here is a link to a translated review. No one to say wow.

13 comments:

  1. I'd buy it! Hey, aren't those the same creature that frank took the shapeshifting jar from? BTW, is the next book gonna be about Frank's adventures to space? We can only imagine what aliens in the Frank Universe look like when the terrestrial creatures are already pretty alien.

    ReplyDelete
  2. Anonymous2:09 AM

    Woooow !!
    The cruel Amazon announces Weathercraft for april 2010... Jim, please tell me we won't spend Christmas without this new Frank story-to-read-next-to-the-fireplace...

    yann

    ReplyDelete
  3. Overseas editions of WEATHERCRAFT will be available before the US version. You could probably score one of those. I have some copies of ALKYMISTERNE; if you are interested in procuring one drop me a line (jimwoodring {at}mindspring.com)and we'll see what we can work out.

    ReplyDelete
  4. Christophe Thill9:14 AM

    I say wow.

    ReplyDelete
  5. "it is (of course, one is tempted to say) Monkey Painter behind."

    I am very, very tempted to say "Monkey Painter behind"

    ReplyDelete
  6. Haha :)
    The publisher is called Aben Maler, which means "The Monkey Paints". But now I'm also tempted to go around saying "monkey painter behind" all day.

    ReplyDelete
  7. Lost in Translation :-)

    ReplyDelete
  8. Anonymous9:00 PM

    Scroll down the page and here's a Dutch reaction:
    http://www.zone5300.nl/special/stripblog/

    Michael

    ReplyDelete
  9. Thanks for posting that, Michael. I can't tell if they like it or not.

    ReplyDelete
  10. Hmm, is Alkymisterne going to have a US release or be sold from the Woodring store eventually?

    ReplyDelete
  11. Oh wait, I see the missing link here... Alkymisterne IS Weathercraft.

    Delete my comments if needed.

    ReplyDelete
  12. Anonymous6:06 PM

    And the sad thing is, "Værverk" is Danish as much as it is Norwegian ...

    ReplyDelete

Hi, your comment will be posted unless you are selling viagra or furniture or sexy Russian girls. You're not, are you?